Далай-лама встретился с группой японских парламентариев

21-11-2013, 21:57  |  Напечатать

Токио, Япония, 20 ноября 2013 года – Его Святейшество Далай-лама начал свой день со встречи с группой тибетских студентов, находящихся на обучении в Японии. Он сказал, что тибетская буддийская литература объединяла тибетцев на протяжении столетий. Не только тибетцы, но и многие народы, населяющие Гималаи и Среднюю Азию, с уважением и почтением относятся к собраниям Кангьюра и Тенгьюра. Затем Его Святейшество встретился с группой китайцев, которым он объяснил, что древние буддийские сочинения, по его мнению, можно разделить на три категории: буддийскую науку, буддийскую философию и буддийскую религию. Он добавил, что цель буддийской практики взращивать мудрость, устранять неведение и преодолевать страдания, поэтому он призывает буддистов 21-го века учиться без устали.

Далай-лама встретился с группой японских парламентариев
Ерико Яматани приветствует Его Святейшество Далай-ламу на
встрече с японскими парламентариями. 20 ноября 2013 г.
Фото: Тибетский офис в Японии.
Немного позже, когда холодное утреннее солнце поднялось во всем своем великолепии и заиграло дивными красками на осенних листьях, Его Святейшество поехал в здание японского парламента, где состоялась встреча с представителями всех партий. По прибытии его встречали Ерико Яматани, председатель комитета, пригласившего Его Святейшество, и старший парламентарий Такео Хиранума. Они проводили тибетского духовного лидера в зал проведения встречи, где уже собралось сто пятьдесят парламентариев из восьми различных партий, а также пятьдесят секретарей, представляющих тех членов парламента, которые не смогли явиться лично. Когда Его Святейшество вошел в зал, поднялась волна приветственных аплодисментов.

Госпожа Яматани поприветствовала Его Святейшество и попросила его выступить перед парламентариями. Далай-лама начал со слов о том, что где бы ни приходилось ему выступать, он любит называть своих слушателей братьями и сестрами, ведь как люди мы все одинаковы.

«Уважаемые братья и сестры, я очень рад снова побывать здесь. Мне бы хотелось выразить искреннюю благодарность всем, кто сделал эту встречу возможной. Вы проявляете к нам теплые дружеские чувства и искреннюю заботу, за что я вам очень признателен».

Его Святейшество сказал, что многие из проблем, с которыми мы сталкиваемся, творения наших собственных рук. Мы уделяем слишком много внимания второстепенным различиям между нами. На самом деле, все семь миллиардов людей едины в своем желании прожить счастливую жизнь, и у нас у всех есть на это полное право. Поэтому нет никаких оснований причинять вред друг другу.

«На протяжении всей человеческой истории мы делили людей на своих и чужих, что неизбежно вело к конфликтам. Но на общечеловеческом уровне нет никакого прочного основания для подобного деления; мы все часть большого “мы”. Это не значит, что между нами нет различий, но они второстепенны, ведь мы все принадлежим к одной большой человеческой семье, и наш дом – эта маленькая голубая планета. Необходимо прилагать все усилия, чтобы создать мирное, счастливое человеческое сообщество».

Далай-лама встретился с группой японских парламентариев
Его Святейшество Далай-лама обращается с речью к членам
японского парламента. 20 ноября 2013 г.
Фото: Тибетский офис в Японии.
Его Святейшество выразил твердую надежду, что 21-е столетие станет эрой мира. Он признал, что, конечно, наши проблемы никуда не исчезнут, например численность населения продолжает расти, все отчетливее ощущается изменение климата, возрастает количество стихийных бедствий. Но эти трудности мы должны встречать, взявшись за руки. Его Святейшество сказал, что встреча в верхах, посвященная вопросам изменения климата в Копенгагене, не принесла утешительных результатов, потому что слишком многие страны поставили свои национальные интересы выше общемировых. Необходимо продолжать обсуждение этих проблем; нам всем нужно вступать в диалог. Вот почему Его Святейшество призывает молодых людей подумать, как сделать 21-й век эрой диалога.

«Япония – одна из самых высокоразвитых стран мира, одна из лидирующих стран Азии, это также страна, религиозные традиции которой высоко ценят миролюбие. Я надеюсь, вы полностью разделяете мое желание построить мир во всем мире. Куда бы я ни отправлялся, я стараюсь говорить о том, что все семь миллиардов людей принадлежат к одной большой человеческой семье».

«Как видите, я простой буддийский монах, и мое сердце переполняет боль, когда я вижу конфликты, возникающие на религиозной почве. Недавно мы были свидетелями столкновений между буддистами и мусульманами в Бирме. Это очень печально. Я обратился к буддийским монахам, замешанным в этом конфликте, и попросил их вспомнить лицо Будды. Я уверен, что если бы Будда был там, он встал бы на защиту мусульман, подвергшихся нападениям».

Его Святейшество объяснил, что вторым важнейшим обязательством его жизни является продвижение межрелигиозной гармонии, и он думает, что Япония тоже может внести свой вклад в это дело. Его Святейшество также заметил, что японским студентам обязательно следует учить английский язык, который стал международным, чтобы активнее участвовать в жизни мирового сообщества.

«Наконец, – сказал Его Святейшество, – я тибетец, беженец, проживший уже почти 55 лет в изгнании. За это время многие, очень многие люди выразили нам свое сочувствие и поддержку, за что я бесконечно благодарен. После того, как мы избрали новое руководство в 2001 году я наполовину сложил с себя политические обязанности, а после выборов в 2011 году я полностью удалился от политических дел. Я положил конец традиции, в которой Далай-ламы обладали властью и авторитетом в мирских вопросах. Это мой скромный вклад в развитие и продвижение демократии среди тибетцев».

Далай-лама встретился с группой японских парламентариев
Его Святейшество Далай-лама обращается с речью к членам
японского парламента. 20 ноября 2013 г.
Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
Его Святейшество сказал, что Китай все еще переживает нравственный кризис, и его как тибетца не может не беспокоить сохранение тибетской культуры, культуры мира и ненасилия. Кроме того, в Тибете возникли серьезные экологические проблемы. Тибетское нагорье играет такую важную роль в мировом климате, что один китайский эколог назвал Тибет третьим полюсом планеты. Экологический кризис затрагивает интересы не только тибетцев: основные реки Азии берут начало в тибетских ледниках, и это источник питьевой воды для почти миллиарда людей во всей Азии.

«Вот основные задачи, которым я хочу посвятить остаток своей жизни», – заключил Его Святейшество.

«Что касается нового китайского руководства, многие мои друзья говорят, что новые лидеры кажутся практичными и здравомыслящими людьми. Премьер-министр Си Цзиньпин придерживается жесткой линии в отношении коррупции и проявляет себя как человек смелый и деятельный. Недавно завершенный третий пленум обратился к нуждам и заботам крестьян и бедных слоев городского населения, среди прочего, обсуждается приведение судебной системы к международным стандартам. Китайцы очень трудолюбивые люди, реалистично смотрящие на мир, благодаря этому надежда на лучшее не угасает».

Времени хватило только на один вопрос, и была поднята тема самосожжений, совершаемых в Тибете. Его Святейшество еще раз повторил, что это очень печальные события. Люди сталкиваются с чудовищными трудностями и в знак протеста обрывают собственную жизнь; они делают это не под влиянием алкоголя или семейных проблем. Его Святейшество сказал, что ему очень трудно просить тибетцев прекратить огненные протесты, ведь он ничего не может им предложить взамен. Китайские власти должны тщательно расследовать ситуацию и установить, почему многие выбирают этот путь. Он еще раз повторил, что это бесконечно горько, особенно, когда самосожжения совершают юные матери маленьких детей.

Встав, чтобы покинуть зал, Его Святейшество обратил внимание на тибетский флаг около стола, за которым он сидел. Он сказал, что хочет рассказать короткую историю. Во время одной из встреч с Мао Цзэдуном в Пекине в 1954 году, Мао спросил, есть ли у Тибета свой флаг. Когда Его Святейшество осторожно ответил, что есть, Мао сказал: «Чудесно, он должен висеть рядом с национальным флагом».

Вот почему сегодня, несмотря на уверения сторонников жесткой линии в Пекине, заявляющих, что тибетский флаг – символ раскольничества, Его Святейшество полагает, что сам Мао Цзэдун в свое время дал разрешение на то, чтобы тибетский флаг развевался в Китае.

Перевод: Ольга Селезнева
Просмотров: 1841  |  Тэги: Япония, Токио
 

Расписание встреч

2017.12.14 Индия, Мундгод, штат Карнатака
14 декабря 2017 г.
Торжественная церемония открытия научно-медитационного центра монастыря Дрепунг Лоселинг. Первая половина дня.
2017.12.20 Индия, Билакуппе, штат Карнатака
20 декабря 2017 г.
Посвящение Хаягривы (тамдинг янгсанг каванг). Место проведения: монастырь Сера Чже.
2017.12.21 Индия, Билакуппе, штат Карнатака
21 декабря 2017 г.
Торжественная церемония открытия новой площадки для философских диспутов в монастыре Сера Ме. Учение по сочинению Чже Цонкапы «Восхваление взаимозависимого возникновения» (тендрел топа). Первая половина дня.

Сохраним Тибет!

Электронная книга. "Определитель буддийских изображений"
Данное справочное пособие по буддийской иконографии является расширенным переизданием работ автора, опубликованных в 1981–1995 гг. В книге охватывается вся система иконографии северного буддизма: ...

Видео. Наванг Намгьял Ринпоче и Лопен Джигме Вангчук. Сострадательная деятельность Чатрала Ринпоче
2 декабря 2017 года в Москве прошла презентация новой книги "Сострадательная деятельность" о жизни великого буддийского учителя Чатрала Ринпоче. Книгу представили его прямые ученики — современные ...

В Москве ведет прием пациентов доктор тибетской медицины Пемба Церинг
С 7 декабря по 20 января в Москве ведет прием пациентов доктор тибетской медицины Пемба Церинг. Доктор Пемба Церинг родился 1982 году в Дхармасале, Индия. В 2001 году поступил в буддийский институт ...

Основные разделы сайта