Второй день учений Далай-ламы в Леуре

7-06-2015, 10:17  |  Напечатать

Леура, штат Новый Южный Уэльс, Австралия, 6 июня 2015 года – Сегодня рано утром, когда Его Святейшество Далай-лама возобновил подготовительные церемонии для посвящения Ваджрабхайравы, начатые вчера, в пустом зале снова не было ни души. Однако постепенно, в полной тишине зал заполнили ученики. Первыми появились монахини и монахи, разместившиеся в первых рядах, за ними последовали миряне, пока все шестьсот мест зала не оказались заняты.

Второй день учений Далай-ламы в Леуре
Его Святейшество Далай-лама проводит подготовительные ритуа-
лы для посвящения Ваджрабхайравы на второй день учений.
Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
Завершив ритуалы, Его Святейшество занял свое место на троне и объявил, что они начинают чтение «Сутры сердца».

«“Сутра сердца” относится к сутрам о совершенной мудрости, которые Будда даровал при втором повороте Колеса Дхармы. Она принадлежит к группе учений, предназначенных для учеников чья чистая карма позволяла им лицезреть существ других уровней. Cутра написана в виде диалога между Шарипутрой и Авалокитешварой, небесным бодхисаттвой.

Есть несколько собраний произведений, известных как учения о совершенной мудрости, среди них есть сутры из 100 000 шлок, из 25 000 шлок, из 8 000 шлок, сутра из 150 шлок, называемая «Алмазной сутрой», и «Сутра сердца», которая состоит из 25 шлок. В самой краткой форме это учение выражается всего лишь в одном слоге «А», который представляет собой наикратчайшее изложение учения о совершенной мудрости, свидетельствуя о том, что вещи существуют не так, как это нам представляется. Они предстают перед нами независимо существующие, однако слог «А» – это отрицание такого объективного существования. Это неаффирмативное (неутверждающее) отрицание, в котором отсутствует всякое утверждение, в том числе и утверждение о полном несуществовании чего бы то ни было.

«По-видимому, в китайских переводах сутр о совершенной мудрости могут быть сутры, отсутствующие в тибетском собрании. В действительности, в том, что касается собрания переведенных слов Будды, китайская коллекция насчитывает гораздо больше сочинений. Но когда речь заходит о собрании более поздних трактатов индийских учителей, то их переведено на тибетский язык несравнимо больше. В то же время, некоторые священные тексты можно прочесть только на языке пали. Будет замечательно, если мы сумеем сделать более доступными сочинения, пропущенные в том или ином собрании».

Его Святейшество объяснил, что в сутрах о совершенной мудрости мудрость постижения пустоты излагается явно, а более скрыто сказано о том, как нужно продвигаться по пути. Будда предсказал, что Нагарджуна напишет комментарии к явному смыслу сутр. Майтрея объяснил их скрытый смысл в своем трактате «Украшение из постижений», к которому написаны многочисленные комментарии на санскрите и тибетском языке.

Второй день учений Далай-ламы в Леуре
Второй день учений Его Святейшества Далай-ламы в Леуре.
Фото: Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
В труде Нагарджуны объясняется, как преодолевать искаженные взгляды путем взращивания правильных воззрений, включающих осознание таковости и взаимозависимого возникновения. Его Святейшество заметил, что самая суть буддийского учения заключается в идее взаимозависимого возникновения и в ненасильственном поведении. Все знают, что следствие зависит от причины, но более тонкое толкование идеи взаимозависимого возникновения подразумевает, что и причина тоже зависит от результата.

Напомнив, что Чже Цонкапа был одним из трех проявлений Манджушри в Тибете (двумя другими были Сакья-пандита и Лонгчен Рабджампа), Его Святейшество рассказал об опыте духовного обучения Чже Цонкапы, который тот описал в поэме «Счастливая судьба». В ней есть такие слова:

Итак, наполнившись сокровищами наставлений,
Я практиковал, объединяя два пути Махаяны ―
Обычный путь [парамит]
И две стадии необычайного пути [тантры], ―
В целостный путь собранных воедино основ.


Он имел в виду, что практиковал и махаяну и тантраяну. Такая практика с опорой на тончайший ум ясного света может привести практикующего к достижению состояния Будды и обретения четырех тел Будды.

Последователи школы сакья обращаются к этой теме в своих учениях о неразрывности самсары и нирваны. Последователи традиции ньингма – в учениях по дзогчену, великому совершенству, а ученики традиции кагью – в учениях по махамудре. Несмотря на различия в том, как именно проводится медитация, все эти практики подразумевают работу с основополагающим умом ясного света.

Его Святейшество обратил внимание на четыре опоры, без которых невозможно буддийское исследование: полагайся на логическое обоснование, а не на восприятие органами чувств.

Не на личность опирайся, а на Учение.
Не на слова, а на смысл.
Не на относительный смысл, а на высший.
Не на интеллектуальное знание, а на мудрость.


Второй день учений Далай-ламы в Леуре
Второй день учений Его Святейшества Далай-ламы в Леуре. Вид
на зал, в котором собрались около 600 человек. Фото: Расти Стюарт
Попросив учеников уделить особое внимание своим нынешним снам, Его Святейшество возобновил посвящение. В качестве еще одной короткой предварительной церемонии он даровал обеты мирян и провел ритуал зарождения бодхичитты. Он подчеркнул, что надежной опорой для буддистов в следовании обетам будут Три драгоценности: Будда – учитель, Дхарма – истинный путь и Сангха – наши товарищи на пути. Он назвал альтруизм лучшим настроем ума, который противостоит чрезмерной сосредоточенности на себе и способствует физическому и ментальному здоровью.

Вернувшись в зал после обеда, Его Святейшество пояснил, что практики ваджраяны должны выполняться в тайне. Он сказал: «Учения о совершенной мудрости никогда не давались открыто для широкой публики, а практики тантры преподавали даже еще более узкому кругу учеников. Тайность этих учений связана с различными ментальными склонностями практикующих. Например, существует два пути для взращивания бодхичитты – семичленный метод причинно-следственной связи и метод уравнивания и обмена себя на других. Второй называют тайным не потому, что необходимо что-то скрыть, а потому, что он не подходит для всех».

Его Святейшество даровал обеты бодхисаттв и тантрические обеты, а затем перешел к основной части посвящения. В заключение он объявил, что завтра начнет объяснения по пяти ступеням Гухьясамаджи и шести йогам Ваджрабхайравы.

Перевод: Ольга Селезнева
Просмотров: 1560  |  Тэги: Австралия
 

Расписание встреч

2018.04.24 Индия, Нью-Дели
24 апреля 2018 г.
Публичная лекция о необходимости возрождения утраченного духовного и культурного наследия. Первая половина дня. Организатор: агентство Velocity 48. Место проведения: Индийский технологический институт Дели (IIT Delhi Auditorium).
2018.06.06 Индия, Дхарамсала
6–8 июня 2018 г.
Учения по поэме Шантидевы «Бодхичарья-аватара» (чоджуг) по просьбе тибетской молодежи. Первая половина дня. Место проведения: главный тибетский храм.
2018.06.16 Латвия, Рига
16–18 июня 2018 г.
16 и 17 июня в первой половине дня – учения по Алмазной сутре (санскр. Ваджраччхедика, тиб. дордже чодпа, букв. «Рассекающая как ваджра»). Вводные объяснения по сочинению Чже Цонкапы «Восхваление взаимозависимого происхождения» (тиб. тендрел тепа).
18 июня в первой половине дня – благословение (дженанг) Маджушри, Будды Мудрости.
Организационный комитет:
– Общество «Сохраним Тибет» (Рига).
Фонд «Сохраним Тибет» (Москва).
Центр тибетской культуры и информации (Москва).
Место проведения: зал «Сконто» (Skonto Halle, Рига, ул. Мелнгайла, 1а).
Подробнее: lv.dalailama.ru.

Сохраним Тибет!

2018.05.11
11–13 мая. Санкт-Петербург. Лунтрул Дечен Гьюрме Ринпоче. Учения и посвящение Хаягривы

Лунтрул Дечен Гьюрме Ринпоче дарует учения в Санкт-Петербурге
Центр линии рипа школы ньингма Рипа Гесар Гацел Линг сообщает, что Дюнгсей Лунтрул Дечен Гьюрме Ринпоче, сын держателя линии рипа тертона Кьябдже Намка Дриме Рабджама Ринпоче, во второй раз посетит ...

Далай-лама 13-14 июня посетит Литву
Литву в середине июня посетит духовный лидер Тибета далай-лама, сообщила в четверг агентству BNS представитель общественного учреждения "Дом Тибета" Рута Норкуте, сообщает Интерфакс. По словам Руты ...

Основные разделы сайта