Начало > Новости > В Дели Далай-лама прочел публичную лекцию и принял участие в торжественном открытии кампании «Сто миллионов для ста миллионов»

В Дели Далай-лама прочел публичную лекцию и принял участие в торжественном открытии кампании «Сто миллионов для ста миллионов»


12-12-2016, 19:05
Нью-Дели, Индия, 11 декабря 2016 года – Утро Его Святейшества Далай-ламы началось со встречи с профессором С. Парасураманом, ректором Института социологии им. Тата, который рассказал тибетскому духовному лидеру об успехах в разработке учебной программы по светской этике. По мнению Его Святейшества, современное образование замечательно во многих отношениях, но неадекватно в том, что касается взращивания внутренних ценностей и моральных принципов. В ответ на это замечание профессор Парасураман вкратце описал 30-часовой обучающий курс по светской этике, создатели которого черпали вдохновение в опубликованных книгах Его Святейшества. Он упомянул о пяти главных направлениях программы: 1. Источники внутренних ценностей; 2. Распознавание перемен; 3. Помощь другим; 4. Ответственность; 5. Нравственное лидерство.

В Дели Далай-лама прочел публичную лекцию и принял участие в торжественном открытии кампании «Сто миллионов для ста миллионов»
Рену Мехта бере интервью у Его Святейшества Далай-ламы. Фото:
Джереми Рассел (офис ЕСДЛ)
Далай-лама выразил большое удовольствие услышанным и заметил, что Индия, быть может единственная страна, в которой научно-технический прогресс может сочетаться с мудростью древнего духовного наследия.

В интервью для документального фильма «Великое и хорошее» Рену Мехта спросила, как привнести в наш мир больше гармонии. Его Святейшество ответил, что необходимо избавиться от привычки делить людей на своих и чужих. Он добавил, что когда мы преследуем лишь собственные интересы, естественным образом возникают страх и недоверие.

Журналистка поинтересовалась, какова роль медитаций. Далай-лама сказал: «Один из видов медитации – шаматху, или однонаправленное сосредоточение, я считаю своего рода транквилизатором, ведь в краткосрочной перспективе она приносит успокоение, однако при этом наши проблемы никуда не исчезают и остаются с нами. Но если мы проводим также аналитическую медитацию, випашьяну, и исследуем, к примеру, приносит ли пользу гнев, мы можем постепенно от него избавиться».

На вопрос, что делает человека успешным, Его Святейшество ответил: «Высший источник счастья для нас самих и других – сострадание, забота о других, служение другим».

После обеда Его Святейшество отправился в отель «Ашока», где центр медитаций «Тушита» организовал 21-й праздник Дхармы. Далай-ламу встречали Сопа Ринпоче и директор центра «Тушита» Ренука Сингх; все вместе проследовали в зал, в котором, как сообщил доктор Сингх, 35 лет тому назад состоялся первый праздник Дхармы.

Его Святейшество попросили представить две книги: одна из них, труд Аруны Васудева, посвящена Гуру Падмасамбхаве, а вторая, написанная Мохини Нун, Нагарджуне. Васудев объяснил, что эти два издания стали первыми в серии из шести книг, посвященной буддийским учителям и предназначенной для индийского читателя.

В Дели Далай-лама прочел публичную лекцию и принял участие в торжественном открытии кампании «Сто миллионов для ста миллионов»
Его Святейшество Далай-лама выступает с лекцией в центре меди-
таций «Тушита. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)»
Далай-лама дал самую высокую оценку учению Нагарджуны: «Я размышляю над его словами уже более 60 лет и могу с полным основанием утверждать, что это очень помогает ослабить разрушительные эмоции».

На просьбу Ренуки Сингха даровать собравшимся наставления, Его Святейшество произнес: «Как бы ни различалась наша манера сидеть или одеваться, по сути мы все одинаковые люди. Каждому из нас присущи разрушительные и благие эмоции. Иногда мы счастливы, иногда грустим. Ментально, физически и эмоционально мы все одинаковы. Возможно, вам известно о моем диалоге с современными учеными, который начался более 30 лет тому назад. Данные последних научных исследований свидетельствуют о том, что по природе своей человек милосерден. Кроме того, люди общественные животные, поэтому деление людей на своих и чужих большая ошибка, ведущая к разобщению и конфликтам.

Многие проблемы, с которыми мы сегодня сталкиваемся, наших собственных рук дело. Нам их и решать. После непомерных страданий 20-го века следует приложить все усилия, чтобы не повторить ошибок прошлого. Деньги и военная сила тут не помогут. Необходимо проявлять друг к другу любовь и сострадание, исходя из того, что все мы одинаковые люди. Именно эту идею я пытаюсь донести до людей по всему миру».

Его Святейшество сказал, что второе главное обязательство его жизни, которое он принял на себя как буддийский монах, состоит в продвижении межрелигиозной гармонии. Очень печально, сказал Далай-лама, что традиции, которые должны служить источником терпимости и прощения, становятся поводом для распрей и кровопролития. Он подчеркнул, что в Индии на протяжении веков местные и иноземные вероисповедания мирно уживаются бок о бок. Точно так же, как Будда даровал непохожие учения в зависимости от склонностей, способностей и условий жизни своих учеников, многообразные религиозные традиции мира возникали в разные эпохи и в разных странах.

Его Святейшество объяснил, что хотя он полностью сложил с себя все политические полномочия в 2011 году, как тибетец он считает своим долгом защищать хрупкую природу Тибета и родные язык и культуру. Тибетская буддийская культура берет истоки в традиции монастыря-университета Наланда, в которой колоссальный упор делается на обучение и практику. В связи с этим Его Святейшество упомянул, что завтра он уезжает в Южную Индию, где примет участие в церемонии вручения дипломов геше-ма (доктора буддийской философии) первым монахиням, успешно завершившим обучение.

В Дели Далай-лама прочел публичную лекцию и принял участие в торжественном открытии кампании «Сто миллионов для ста миллионов»
Слушатели задают вопросы Далай-ламе во время его лекции в цен-
тре медитаций «Тушита». Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)
Его Святейшество также упомянул о том, что содержимое собраний Кангьюра и Тенгьюра можно разделить на три основные категории: науку, философию и религию. С одной стороны, науку об устройстве ума и буддийскую философию все желающие могут изучать с академической точки зрения, без принятия на себя каких-либо религиозных обязательств. С другой стороны, многие буддисты из других стран считают тибетский буддизм подлинной традицией Наланды и питают огромный интерес к его изучению.

Отвечая на вопросы из зала, Его Святейшество рассказал, что один из его друзей, отмечая научный склад ума Далай-ламы, удивлялся, как он может всерьез относиться к пророчествам оракулов. На это Его Святейшество заметил, что есть основания предполагать о существовании и других живых существ, а те только тех, которых можно увидеть и потрогать. На вопрос, что может сделать детей более милосердными, он ответил: «Образование».

В заключение один из присутствующих полюбопытствовал, хотел ли Его Святейшество когда-нибудь жить жизнью обычного человека. Далай-лама рассказал, как давным-давно в детстве проводил затворничество во дворце Потала в присутствии одного только регента. К вечеру регент заснул, а Его Святейшество слушал, как мальчики и девочки весело пели под стенами Поталы, гоня стада домой с пастбищ. В тот раз, ненадолго, ему очень захотелось быть таким же, как они. Однако, добавил Его Святейшество, позже он осознал, что высокое положение Далай-ламы помогает принести еще большую пользу живым существам и Дхарме.

По завершении лекции Сопа Ринпоче прочел очень искреннюю и теплую благодарственную речь, а затем Далай-лама поспешил в Раштрапати-Бхаван. Здесь, в обществе лауреатов Нобелевской премии мира и видных общественных деятелей, он принял участие в торжественном открытии кампании «Сто миллионов для ста миллионов», которую представил президент Индии Прахаб Мукерджи.

В Дели Далай-лама прочел публичную лекцию и принял участие в торжественном открытии кампании «Сто миллионов для ста миллионов»
Вид на внутренний двор президентского дворца во время церемо-
нии начала кампании в «Сто миллионов для ста миллионов». Фото:
офис президента Индии
Пять тысяч школьников из всех уголков Индии и других стран собрались на площади перед президентским дворцом. Во внутреннем дворе президентского дворца Кайлаш Сатьярти напомнил, что сегодня президенту исполняется 81 год. Затем он с огромным воодушевлением заговорил о новой кампании. Он сказал, что сто миллионов детей по всему миру живут в страданиях и не имеют возможности получить образование, и изменить такое положение дел могут только сами дети. Сатьярти задумал движение, в котором сто миллионов детей, живущих в достатке, возьмут на себя обязательство оказывать поддержку и помощь ста миллионам детей, которым повезло меньше.

«Мы хотим построить мир, в котором богатство и власть будут принадлежать всем», – сказал глава Детского фонда Кайлаш Сатьярти.

В присутствии Его Святейшества и лауреатов Нобелевской премии мира Тавакуль Карман и Леймы Гбови, бывшего премьер-министра Австралии Джулии Гиллард, первой леди Панамы Лорены Кастилло и других лидеров президент Индии высказался в поддержку этого начинания. По мнению президента, весьма символично, что торжественное открытие происходит в Раштрапати-Бхаване, олицетворяющем приверженность Индии идеям демократии, плюрализма и секуляризма.

Президент Индии сказал: «Вопреки колоссальному научно-техническому прогрессу, сто миллионов детей на нашей планете не имеют возможности ходить в школу. Нельзя утверждать, будто человечество продвинулось вперед, пока не все дети живут в безопасности, пока не у всех есть возможность учиться и раскрывать свой потенциал на благо человечества. Пусть ни один ребенок не знает нужды, страха и эксплуатации. Джай хинд».

Кайлаш Сатьярти вступил на главную площадь президентского комплекса под шумные рукоплескания собравшихся там детей. Новая волна аплодисментов поднялась, когда на площади показался и Далай-лама. Когда президент, вслед за лауреатами Нобелевской премии и общественными деятелями поднялся на сцену, школьники дружно пропели «С днем рождения». Море детских рук вслед за президентом подняли в воздух белые флажки – символ кампании, и сотни воздушных шаров с надписями «Сто миллионов для ста миллионов» и «Внеси свой вклад на благо детей» воспарили в небо. На площади царила атмосфера радости и праздника.

Завтра Его Святейшество покидает Дели и уезжает в Южную Индию, где первую остановку сделает в Майсуре.

Перевод: Ольга Селезнева

Вернуться назад