Начало > Новости > Далай-лама принял участие в открытии конференции «Наука, духовность и мир во всем мире»

Далай-лама принял участие в открытии конференции «Наука, духовность и мир во всем мире»


4-11-2017, 20:04
Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 4 ноября 2017 года – По приглашению Института Бхактиведанты, центра углубленного изучения науки и Веданты, действующего совместно с Международным обществом сознания Кришны, Его Святейшество Далай-лама посетил первую сессию конференции «Наука, духовность и мир во всем мире».

Когда Его Святейшество поднялся на сцену, ему подарили букет цветов. Затем все стоя выслушали государственный гимн. После песни, восхваляющей Господа Кришну почетные гости все вместе зажгли традиционный светильник. Председатель конференции доктор Судипто Гхош произнес приветственную речь, процитировав в завершение слова Его Святейшества: «Если вы хотите, чтобы другие были счастливы, практикуйте сострадание; если вы хотите сами стать счастливыми, практикуйте сострадание». Затем выступил доктор П. Б. Шарма, рассказав подробнее о теме нынешней конференции. Он заметил, что истина – краеугольный камень любой религии, также и основной принцип науки. В послании Субхага Свами прозвучал призыв строить культуру мира и гармонии.

Далай-лама принял участие в открытии конференции «Наука, духовность и мир во всем мире»
Его Святейшество Далай-лама и другие почетные гости зажигают традиционный светильник в знак открытия конференции «Наука, духовность и мир во всем мире». Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

Когда к микрофону пригласили Его Святейшество, он поприветствовал своих уважаемых братьев и сестер на сцене, после чего обратил внимание, что среди участников нет женщин. Обернувшись к зрительному залу, Его Святейшество начал свою речь: «Братья и сестры, я бесконечно рад принять участие в этом диалоге. Среди собравшихся здесь братьев и сестер, некоторые из нас, как я сам, принадлежим прошлому, 20-му веку. Другие, кому нет еще двадцати, истинное поколение 21-го столетия.

Двадцатый век миновал, но если мы оглянемся назад, то увидим бесконечную череду войн и насилия, виной которым была недальновидность, потакание разрушительным эмоциям, нехватка нравственных ценностей и заботы о благополучии других. И над всем этим возвышалась вера, будто грубая сила способна избавить нас от бед. До некоторой степени подобное мышление преобладает и в начале 21-го столетия. Во всех новостях кричат об убийствах. Процветает коррупция. Бедные страдают. Во многих уголках мира именем религии оправдывают насилие, а современная наука создает все более эффективные орудия убийства.

Далай-лама принял участие в открытии конференции «Наука, духовность и мир во всем мире»
Его Святейшество Далай-лама выступает с обращением во время конференции «Наука, духовность и мир во всем мире». Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

Мы должны остановиться и подумать – если мы продолжим в том же духе, 21-й век тоже станет эрой насилия и страданий, подобно веку минувшему. 82-летнему человеку, такому как я, волноваться не о чем, но тем из вас, кто принадлежит юному поколению, следует поразмышлять, хотите ли вы и дальше видеть бесконечные убийства, принуждение и обман. Многие беды, с которыми мы сегодня сталкиваемся, мы сотворили своими собственными руками. Изменения климата стали результатом человеческой небрежности. Мы обязаны спросить себя, как избавиться от проблем, которые создали мы сами».

Его Святейшество добавил, что согласно данным научных исследований, по природе своей человек склонен к милосердию. Семечко сострадания заложено в каждом из нас благодаря переживаниям раннего детства, когда о нас заботились матери. Без материнской любви мы бы просто умерли. Здравый смысл также подсказывает, что, если один наш сосед дружелюбен и улыбается завидев нас, а другой хмур и зол, мы тянемся к тому, кто светится добротой и улыбкой.

Когда на научный поиск нас толкает гнев, наука с большой вероятностью становится разрушительной. Его Святейшество заметил, что все мы наделены удивительным мозгом, и как печально, если мы будем использовать его лишь для изобретения оружия, чтобы убивать себе подобных. По мнению Его Святейшества, все семь миллиардов людей, живущих сегодня на Земле, могут развить сострадание, и в этом им помогут универсальные ценности, которые ему нравится именовать светской этикой. Его Святейшество пояснил, что он использует слово «светская» в индийской трактовке, которая подразумевает равное уважение ко всем религиям, а также ко взглядам неверующих.

Далай-лама принял участие в открытии конференции «Наука, духовность и мир во всем мире»
Участники конференции «Наука, духовность и мир во всем мире» слушают наставления Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

Его Святейшество заметил, что современной науке стало многое известно о материальном мире, и постепенно она начинает исследовать человеческий ум и сознание. Он предполагает, что в нынешнем столетии наука сильно продвинется в изучении внутреннего мира человека. Его Святейшество рассказал, как индийский ядерный физик Раджа Рамана сказал ему однажды, что новые наблюдения квантовой физики о том, что явления не существуют объективно, давным-давно описаны в трудах Нагарджуны. Древнеиндийские знания об устройстве ума и эмоций, сказал Его Святейшество, остаются необыкновенно актуальными и сегодня.

«Мы в силах изменить свой ум. Мы не обязаны идти на поводу у гнева и ненависти. Поскольку сострадание и гнев не могут сосуществовать, чем больше мы взращиваем сострадание, тем меньше в нас остается гнева. И другие животные тоже скорее всего способны на проявления сострадания, но им не хватает интеллектуальных способностей человека, чтобы взращивать и развивать эту склонность.

Сострадание приносит покой ума, который дарит нам стойкость и силы в трудных обстоятельствах. В монастыре Монсеррат в Испании я повстречал одного католического монаха, который пять лет прожил отшельником высоко в горах, питаясь в основном только чаем и хлебом. Я спросил его, какие практики он выполнял, и монах ответил, что размышлял о любви. И когда он произносил эти слова, его глаза озарились дивным светом, и я понял, что он обладал настоящим, глубоким и долговременным счастьем покоя ума.

Далай-лама принял участие в открытии конференции «Наука, духовность и мир во всем мире»
Вид на сцену во время открытия конференции «Наука, духовность и мир во всем мире» с участием Его Святейшества Далай-ламы. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

В наши дни при любом удобном случае я напоминаю индийцам, что они унаследовали глубочайшее понимание внутреннего мира человека и устройства его ума и эмоций. Однако, увлеченные погоней за материальными благами, многие пренебрегают этими древними знаниями. Одно из главных обязательств моей жизни – способствовать возрождению этого античного знания в Индии. Я верю, что Индии по силам сочетать современное образование с пользой древнего понимания устройства ума. Более того, я верю, что это может стать вкладом Индии, самой густонаселенной демократической страны мира, в дело процветания всего мира. Если мы хотим добиться успеха, нужно прикладывать силы, медлить нельзя. Пожалуйста, всерьез поразмышляйте над моими словами».

Отвечая на вопросы из зала, Его Святейшество отметил важность практики випашьяны, или аналитической медитации. По его словам, цель жизни – обрести счастье и радость, и нельзя забывать, что изо дня в день мы живем лишь надеждой. Его Святейшество повторил, что изучение светской этики закладывает основы для взращивания сострадания и послужит делу построения мира во всем мире. Он добавил, что нашей целью должно стать повсеместное разоружение, и спросил затем: «Вы считаете это пустой мечтой?»

Далай-лама принял участие в открытии конференции «Наука, духовность и мир во всем мире»
Один из слушателей задает вопрос Его Святейшеству Далай-ламе во время открытия конференции «Наука, духовность и мир во всем мире». Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

На вопрос, как отдельный человек может на деле помочь другим, Его Святейшество согласился, что порой действительно кажется, что один в поле не воин. Однако, он подчеркнул, что перемены в мире всегда начинаются с людей, которые делятся своими знаниями с другими, и те подхватывают их дело. Его Святейшество еще раз повторил, что люди обладают чудесным интеллектом. Мы в состоянии понять, что сострадание позволяет нам реалистично смотреть на вещи, а гнев – нет. Мы также можем понять с опорой на наблюдения, что гнев разрушает покой ума и добрые отношения в семье. Гнев отталкивает друзей.

Ученик Нижней тибетской детской деревни спросил о роли страданий в нашей жизни, и Его Святейшество ответил, что все зависит от нашего отношения. Если все наши мысли заняты лишь трудностями, которые мы переживаем, то бывает невыносимо; однако если мы постараемся увидеть более широкую картину происходящего, то осознаем пользу и преимущества, которые приносят даже периоды великих потерь.

Спросив разрешения у своих гостеприимных хозяев, Его Святейшество сделал короткое обращение к тибетским студентам на их родном языке. Он напомнил, сколько усилий приложили для развития тибетской культуры тибетские правители 7-го и 8-го веков. Благодаря этому тибетский язык на сегодняшний день самый точный и аккуратный посредник для изложения всех тонкостей знаний традиции Наланда – и они по праву могут им гордиться.

Далай-лама принял участие в открытии конференции «Наука, духовность и мир во всем мире»
Его Святейшество Далай-лама обращается к тибетским студентам в ходе конференции «Наука, духовность и мир во всем мире». Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)

Его Святейшество сказал, что уже 60 лет тибетцы очень сильно страдают, но их дух и решимость остаются непреклонными. Поэтому даже сторонникам жесткой линии в руководстве Китая пора усомниться, так ли уж эффективна их политика.

Его Святейшество сказал, что тибетцам не приходится краснеть за свою культуру. Знания по логике и философии, которые составляют часть традиции Наланда, могут принести большую пользу всему миру. Он призвал юных тибетцев не жалеть сил для сохранения родных традиций, а также получать современное образование. Он привел слова одного своего друга, который однажды сказал: «Сегодня Китай физически оккупировал Тибет, но придет время, и тибетская культура захватит умы китайцев».

В заключение Его Святейшество сказал собравшимся, что исторически тибетцы считают индийцев своими гуру, а себя их чела, или учениками. Однако сегодня знания гуру пришли в упадок и утрачены, а вот чела сберегли их в целости и сохранности, доказав, что они надежные ученики. Его Святейшество еще раз повторил, что считает своим долгом возрождать древние индийские знания в их стране.

Перевод: Ольга Селезнева
Вернуться назад