Начало > Новости > В Дхарамсале отпраздновали столетие со дня основания Института тибетской медицины и астрологии
В Дхарамсале отпраздновали столетие со дня основания Института тибетской медицины и астрологии25-03-2016, 15:16 |
Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 23 марта 2016 года – Сад Тхекчен Чолинга радовал глаз цветами и украшениями из парчи, развешенными в честь празднования столетия со дня основания Института тибетской медицины и астрологии Менциканг. Сикьонг вместе с бывшими и нынешними членами кашага, а также спикер и депутаты тибетского парламента в изгнании собрались на сцене, установленной в храмовом комплексе Цуглакханг. Его Святейшество Далай-лама приветствует тибетцев во дворе главного тибетского храма. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) Кратко объяснили тройную значимость сегодняшнего праздника. В этом году исполнилось сто лет со дня основания Менциканга Тринадцатым Далай-ламой в Лхасе. Сегодня также 55 лет с того дня, как институт был вновь учрежден уже в изгнании Его Святейшеством Далай-ламой. Кроме того, 320 лет тому назад в этот день Пятый Далай-лама учредил медицинскую школу на священном холме Чагпори в Лхасе. Все присутствующие встали, когда зазвучал тибетский национальный гимн. Подали чай и сладкий рис. Преподаватели и студенты Менцикханга исполнили песню, сочиненную специально по этому случаю, а директор института Таши Церинг обратился с речью сначала на английском языке, а затем на тибетском. Он поприветствовал Его Святейшество, высокопоставленных лиц и всех гостей. Он еще раз подчеркнул, что задача института – сберечь тибетское искусство врачевания, сова ригпа, ради блага всего человечества. Он поблагодарил преподавателей и студентов института за чудесный вклад в общее дело. Таши Церинг рассказал, что Его Святейшество Далай-лама, вновь учреждая Менцикханг в 1961 году и назначая первого врача, доктора Еши Дхондена, заметил, что это скромное начало, но со временем тибетская медицина докажет свою состоятельность. Директор добавил, что медицинская школа на холме Чагпори в Тибете разрушена и хотя в Лхасе удалось сохранить Менциканг, большинство его ведущих врачей были брошены в китайские застенки. Ярким примером тому доктора Тензин Чодак и Лобсанг Вангьял, которые после долгих лет, проведенных в тюремном заключении, в конце концов присоединились к Менцикангу в изгнании. Он упомянул о сотрудничестве, которое развивается между Менцикангом и транс-гималайскими штатами Джамму и Кашмир, Химачал-Прадеш, Аруначал-Прадеш и Сикким. Он напомнил о конференции, созванной в Самье тибетским царем Трисонгом Деценом, на которую собрались врачеватели тибетской, китайской, индийской медицинских традиций, а также представители медицинской системы юнани из Персии и Афганистана. Итоги той встречи позже были изложены в Четырех медицинских тантрах Ютоком Ёнтеном Гонпо младшим (1126-1202). Директор завершил свою речь, процитировав слова Его Святейшества: «Всем людям нужны здоровый ум и здоровое тело, и мы, тибетцы, хоть и живем в изгнании, можем помочь им этого достичь». Студенты и сотрудники Менциканга исполняют песню, специально написанную к столетию Института. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) Шри Каран Сингх, министр йоги и аюрведы, признался собравшимся, что не верит своему счастью – ведь ему выпала честь сидеть подле Его Святейшества. Он добавил, что как специалиста его очень впечатляет работа Института тибетской медицины и астрологии. С тех пор, как традиционная тибетская медицина, сова ригпа, была официально признана правительством Индии в 2010 году, он с радостью способствует ее распространению в Индии и за границей. Шри Рави Тхакур, член законодательного собрания округа Лахул и Спити, стародавний друг тибетцев и приверженец Менциканга, выразил благодарность Его Святейшеству за несколько визитов в его родной округ и за дарованные там учения, в том числе посвящение Калачакры. Он также не скупился на похвалы усилиям сотрудников Института тибетской медицины и астрологии и завершил свою речь, как и другие ораторы до него, пожелав Его Святейшеству долгих лет жизни и крепкого здоровья. Далай-лама вручил памятные подарки индийским политикам, а также члену российского парламента Иринчею Матханову, члену комитета Государственной Думы по охране здоровья, который привез Его Святейшеству привет из Бурятии. Тибетский духовный лидер также поблагодарил доктора Еши Дхондена, а также несколько других врачей и фармацевтов за долгие годы преданного служения. Его Святейшество Далай-лама благодарит официальных лиц, приняв- ших участие в празднике. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) Его Святейшество подчеркнул, что индийские буддийские учителя санскритского канона считали логику и теорию познания необыкновенно важными дисциплинами. По совету Будды они опирались на них в анализе и исследовании буддийского учения. Это позволило им отделить учения, которые нужно понимать буквально, поскольку они находятся в согласии с логическим обоснованием, от учений, нуждающихся в толковании. Он упомянул, что внушительные сочинения по логике и теории познания Дигнаги и Дхармакирти сохранились на тибетском языке. Его Святейшество также отметил труды Чапы Чокьи Сенге (1109-1169) и Сакья-пандиты (1182-1251), автора произведения «Сокровищница достоверного познания», оказавшие большое влияние на исследования тибетских ученых-философов. Что касается искусств и ремесел, Его Святейшество сказал, что их не так уж много, но одно из них – умение создавать прекрасные статуи Будд, бодхисаттв и лам; это искусство сохранили в Институте Норбулингки. Его Святейшество рассказал, что Кхуну Лама Ринпоче сказал ему однажды, что искусства и ремесла могут быть как «внешними», так и «внутренними». Буддийская практика внутренней трансформации относится к последней категории. Его Святейшество воздал должное тибетской традиции усердного обучения, практики и постижения, сказав, что она вызывает неподдельное восхищение. «Я на собственном опыте убедился в ценности нашей традиции, которую мы сберегли. Буддийское учение во всей его полноте распространилось по всему Тибета, но при этом тибетцы по большей части мало знают о нем и не изучают его. Если мы хотим, чтобы наша родная традиция жила и дальше, мы должны постигать эти знания, в полной мере используя свои интеллектуальные способности. Если вместо того чтобы опираться на логику и обоснование, стремиться к глубокому пониманию, мы станем полагаться на слепую веру, то буддизм быстро придет в упадок. Его Святейшество Далай-лама выступает на праздновании столе- тия Института тибетской медицины и астрологии. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ) Что касается традиционной тибетской медицины, если в VIII веке в гораздо менее благоприятных условиях удалось созвать представительную конференцию, то сегодня, когда у нас столько возможностей, мы тем более должны быть в состоянии повторить этот полезный опыт. Наша традиция черпает из сокровищниц тибетской медицины, аюрведы, китайской и юнаньской систем. Мы должны встречаться с представителями этих традиций, проводить обсуждения и обмениваться знаниями. Не стоит полагаться только на Четыре тантры, необходимо быть в курсе последних достижений. Не время почивать на лаврах. Необходимо расширять сферу своих интересов; искать, где возможно внести свой вклад, где научиться новому. В экстренных случаях зачастую гораздо действеннее методы современной медицины, но тибетская медицина прекрасно справляется с лечением хронических болезней». Его Святейшество признал, что Менциканг внес колоссальный вклад в сохранение тибетской медицинской, астрономической и астрологической традиций, но при этом подчеркнул, что, видя хронически больных людей в тибетских поселениях, он задается вопросом, не упускаем ли мы из виду чего-то важного. «Некоторые склонны думать, что все хорошо и так, как есть, но всегда важно прислушиваться к критике, обращать внимание на свои недостатки и искать пути их исправления. Например, важную роль играют меры профилактики. Давайте посмотрим, что здесь можно улучшить. На этом все, спасибо вам! Таши делек!» С этими словами Его Святейшество спустился со сцены и, с улыбкой на лице приветствуя собравшихся на своем пути, вернулся в свою резиденцию. Праздник с песнями, танцами и угощениями продолжился в саду и после его ухода. Перевод: Ольга Селезнева Вернуться назад |