Завершились учения Его Святейшества Далай-ламы в Клагенфурте
20-05-2012, 08:36 | Напечатать
Клагенфурт, Австрия, 19 мая 2012 г. – Ранним утром Его Святейшество отправился в зал, где проходят учения, чтобы провести подготовительные ритуалы к посвящению Будды Медицины. По завершении ритуалов Его Святейшество выразил желание сперва закончить начатые вчера пояснения к Сутре Сердца. В начале утренней сессии члены Тибетского центра из Хуттенберга, организаторы учений в Австрии, прочитали Сутру Сердца на немецком языке.
Его Святейшество Далай-лама во время учений в Клагенфурте,
Австрия. 19 мая 2012 г. Фото: Тенизин Чойджор (Офис ЕСДЛ)Цитируя Нагарждуну, Его Святейшество пояснил, что мы стремимся понять пустоту с тем, чтобы устранить ошибочные воззрения и искаженное восприятие. Ошибочные воззрения здесь относятся ко второй из четырех благородных истин, говорящей об источнике страдания. Начав постижение мудрости и устранение ошибочных воззрений, мы можем увидеть, что освобождение действительно возможно. Считается, что люди, обладающие особо острым умом, сперва постигают пустоту, а затем порождают Бодхичитту, и наоборот, те, у кого не столь острый ум, сперва порождают Бодхичитту, а затем начинают работать над пониманием пустоты. Его Святейшество напомнил слушателям, что для того, чтобы понять пустоту, надо слушать или читать пояснения, размышлять об услышанном и медитировать о том, что вы поняли.
Перед началом посвящения Будды Медицины, Его Святейшество в шутку высказал предположение, что многие из слушателей, наверное, думают, что, получив это посвящение, они уже никогда не будут болеть. И тут же опроверг это ошибочное представление, сказав, что сам начитывает мантру Будды Медицины ежедневно с тех пор, как впервые получил ее в возрасте 13 лет, а также за все эти годы принял изрядное количество тибетских лекарств и, тем не менее, три года назад, ему удалили желчный пузырь. С другой стороны, Его Святейшество полагает, что у этой практики есть некоторые особенности, так что ее передача приносит пользу.
После обеда Его Святейшество и губернатор Каринтии принял участие в церемонии вручения дипломов 73 выпускникам, прослушавшим курс буддийской философии и тибетской медицины в рамках учебной программы Тибетского центра. Обращаясь к выпускникам, Его Святейшество напомнил о том, что в восьмом веке н.э. тибетский император созвал конференцию врачей из Тибета, Китая, Индии, Персии и Аравии. Он сказал, что и сегодня тибетские и западные врачи и ученые проводят совместные исследования, особое внимание уделяя пульсовой диагностике. Его Святейшество всячески поощряет подобное сотрудничество. Он предложил, что примерно 300 томов Кагьюра и Тенгьюра, содержащих учения, переведенные на тибетский с санскрита, следовало бы подразделить на три категории: буддийская наука, буддийская философия и буддийская религия. Первые две категории могут представлять интерес для ученых и исследователей, в то время как третья предназначена исключительно для верующих буддистов.
Его Святейшество Далай-лама вручает дипломы выпускникам
учебного курса Тибетского центра. Клагенфурт, Австрия.
19 мая 2012 г. Фото: Тензин Чойджор (Офис ЕСДЛ)На послеобеденной сессии Его Святейшество ответил на вопросы слушателей. Один из них интересовался, как буддийское учение помогает Далай-ламе справляться с чувством беспомощности или гнева, вызванным действиями китайских властей в Тибете. Его Святейшество ответил: «Когда происходящее тревожит ваш ум, это самое лучшее время для того, чтобы применить учение на практике». И рассказал историю монаха из монастыря Намгьял, который 20 лет провел в китайской тюрьме. Когда этот монах прибыл в Индию, то в разговоре с Его Святейшеством он сказал, в заключении ему неоднократно угрожала опасность. На вопрос, что это была за опасность, монах ответил: «Опасность утратить сострадание к китайцам». Его Святейшество подчеркнул, что таким и должно быть отношение истинного практикующего, не прекращающего практику даже в самых тяжелых условиях.
Затем Его Святейшество перешел к пояснениям текста «Светоч на пути к Пробуждению» Атиши. Он рассказал, как правитель Нгари пригласил Атишу в Тибет и попросил сочинить текст, по которому тибетцы могли бы изучать буддизм. Великий индийский мыслитель Атиша сочинил свой трактат, в который вошла суть учений будды. Впоследствии к этому основополагающему труду, вобравшему в себя весь путь к просветлению, были составлены многочисленные комментарии, в том числе «Большое руководство к этапам Пути Пробуждения» Чже Цонкапы. В завершение учений Его Святейшество дал изложение поэмы Седьмого Далай-ламы Келсанга Гьяцо «Песнь о четырех видах памятования».
В заключительной речи Его Святейшество выразил благодарность губернатору Каринтии Герхарду Дерфлеру за проявленный интерес и оказанную поддержку, а также геше Тенизну Дхаргье, взявшему на себя координацию всего мероприятия. Он также поблагодарил организаторов из Тибетского центра, переводчиков и всех учеников, пришедших на учения. Организаторы сообщили, что из приблизительно 97 тысяч евро, полученных от продажи билетов на все мероприятия, а также за счет пожертвований, примерно 30% пойдут на покрытие расходов организаторов, 30% будут отданы на благотворительные цели и 40% переданы в доверительный траст Далай-ламы.
На прощание Его Святейшество сложил руки в молитвенном жесте, улыбнулся слушателям и сказал: «Источник счастья находится в уме. До свидания!»
Его Святейшество Далай-лама во время учений в Клагенфурте,
Австрия. 19 мая 2012 г. Фото: Тенизин Чойджор (Офис ЕСДЛ)
Перед началом посвящения Будды Медицины, Его Святейшество в шутку высказал предположение, что многие из слушателей, наверное, думают, что, получив это посвящение, они уже никогда не будут болеть. И тут же опроверг это ошибочное представление, сказав, что сам начитывает мантру Будды Медицины ежедневно с тех пор, как впервые получил ее в возрасте 13 лет, а также за все эти годы принял изрядное количество тибетских лекарств и, тем не менее, три года назад, ему удалили желчный пузырь. С другой стороны, Его Святейшество полагает, что у этой практики есть некоторые особенности, так что ее передача приносит пользу.
После обеда Его Святейшество и губернатор Каринтии принял участие в церемонии вручения дипломов 73 выпускникам, прослушавшим курс буддийской философии и тибетской медицины в рамках учебной программы Тибетского центра. Обращаясь к выпускникам, Его Святейшество напомнил о том, что в восьмом веке н.э. тибетский император созвал конференцию врачей из Тибета, Китая, Индии, Персии и Аравии. Он сказал, что и сегодня тибетские и западные врачи и ученые проводят совместные исследования, особое внимание уделяя пульсовой диагностике. Его Святейшество всячески поощряет подобное сотрудничество. Он предложил, что примерно 300 томов Кагьюра и Тенгьюра, содержащих учения, переведенные на тибетский с санскрита, следовало бы подразделить на три категории: буддийская наука, буддийская философия и буддийская религия. Первые две категории могут представлять интерес для ученых и исследователей, в то время как третья предназначена исключительно для верующих буддистов.
Его Святейшество Далай-лама вручает дипломы выпускникам
учебного курса Тибетского центра. Клагенфурт, Австрия.
19 мая 2012 г. Фото: Тензин Чойджор (Офис ЕСДЛ)
Затем Его Святейшество перешел к пояснениям текста «Светоч на пути к Пробуждению» Атиши. Он рассказал, как правитель Нгари пригласил Атишу в Тибет и попросил сочинить текст, по которому тибетцы могли бы изучать буддизм. Великий индийский мыслитель Атиша сочинил свой трактат, в который вошла суть учений будды. Впоследствии к этому основополагающему труду, вобравшему в себя весь путь к просветлению, были составлены многочисленные комментарии, в том числе «Большое руководство к этапам Пути Пробуждения» Чже Цонкапы. В завершение учений Его Святейшество дал изложение поэмы Седьмого Далай-ламы Келсанга Гьяцо «Песнь о четырех видах памятования».
В заключительной речи Его Святейшество выразил благодарность губернатору Каринтии Герхарду Дерфлеру за проявленный интерес и оказанную поддержку, а также геше Тенизну Дхаргье, взявшему на себя координацию всего мероприятия. Он также поблагодарил организаторов из Тибетского центра, переводчиков и всех учеников, пришедших на учения. Организаторы сообщили, что из приблизительно 97 тысяч евро, полученных от продажи билетов на все мероприятия, а также за счет пожертвований, примерно 30% пойдут на покрытие расходов организаторов, 30% будут отданы на благотворительные цели и 40% переданы в доверительный траст Далай-ламы.
На прощание Его Святейшество сложил руки в молитвенном жесте, улыбнулся слушателям и сказал: «Источник счастья находится в уме. До свидания!»