В день явления чудесных сил Будды Далай-лама провел учения по Джатакам
6-03-2015, 16:59 | Напечатать
Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 5 марта 2015 года – На 5 марта пришелся пятнадцатый день первого месяца по тибетскому календарю, день полнолуния, поэтому рано утром Его Святейшество Далай-лама присоединился к монахам и монахиням в главном храме Цуглагкханге, которые собрались на церемонию «восстановления и очищения [обетов]» соджонг, совершаемую каждые два месяца. Около восьми утра Его Святейшество, над которым несли церемониальный желтый зонт, спустился во двор храма. Большая часть монахов и монахинь оставались в верхней части храма, где велась видео-трансляция, а храмовый двор наводнили миряне, тибетцы и туристы из многих уголков мира.
Его Святейшество Далай-лама в главном тибетском храме в пос-
ледний день большого молитвенного фестиваля. Фото: Тензин Чой-
джор (офис ЕСДЛ)После чтения строф почтения Будде, Майтрее, Нагарджуне, Атише и другим гуру этой линии передач, Его Святейшество сказал:
«Большой молитвенный фестиваль, который проходит ежегодно в это время года, учредил Чже Цонкапа в 1409 году. Нам не всегда удавалось соблюдать этот обычай, но в 1959 году мы бежали в Индию сразу после проведения молитвенного фестиваля в Лхасе. Оказавшись в изгнании, мы возродили стародавнюю традицию, напоминающую нам о великих деяниях Будды в Индии. Сегодня мы вспоминаем о чудесах, явленных Буддой в Шравасти, где он вступил в диспут с шестью приверженцами других традиций и одержал над ними блестящую победу. Согласно обычаю, мы также читаем Джатаки, в которых рассказывается о деяниях Будды в предыдущих жизнях, когда он был бодхисаттвой».
Его Святейшество упомянул, что «Джатакамала» и «Дхаммапада», аналогом которой в Тибете стала «Уданаварга», относятся к шести основным произведениям учителей традиции кадам, основанной Дромтонпой. Среди этих сочинений также «Бодхичарья-аватара» (Путь бодхисаттвы) и «Шикшасамуччая» (Собрание практик) Шантидевы, «Ступени бодхисаттвы» Асанги и «Украшение сутр» Майтреи. Его Святейшество добавил, что мы должны черпать вдохновение в деяниях бодхисаттвы, описанных в Джатаках.
Во дворе главного тибетского храма собрались тысячи монахов и
мирян, чтобы послушать учения Его Святейшества Далай-ламы по
Джатакам. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)«Чтобы буддийское учение стало буддийской практикой, – продолжил Его Святейшество, – мы должны взращивать благую мотивацию, желание обрести пробуждение ради блага всех живых существ. Если нами движет такое устремление, чтение молитв и мантр, как и любое другое занятие, станет буддийской практикой. В 21-м веке огромная роль отводится образованию. Мы буддисты, поэтому должны быть любознательными и скептичными. Нам нужны размышления и логический анализ, на прочном фундаменте которых будет покоиться наша вера и желание освободиться из круговорота бытия и обрести пробуждение ради блага всех живых существ».
Его Святейшество сказал, что сам Будда советовал своим последователям не принимать его слов за чистую монету лишь потому, что их произнес он. Ученикам следует проверять и анализировать учение, подобно тому, как золотых дел мастер проверяет качество золота. Его Святейшество подчеркнул, что ни один из великих учителей человечества, основателей других религиозные традиций, не призывал своих последователей испытывать и проверять свое учения так, как это делал Будда.
Его Святейшество отметил, что в целом тибетский буддизм – часть традиции древнеиндийского монастыря-университета Наланда. Наланда стала источником буддизма в Тибете подобно тому, как горный ручей становится началом полноводной реки. Он добавил, что все буддийские школы Тибета, и даже традиция бон, берут истоки в учениях Наланды. Тибетцы не только называют себя последователями Наланды, но и детально изучают и сравнивают произведения великих учителей этого монастыря-университета. Позже тибетские учителя описали в своих трудах немало различных доктрин, благодаря чему тибетцы прекрасно разбираются в различиях философских воззрений, унаследованных от великих учителей.
Его Святейшество Далай-лама дарует учения в последний день боль-
шого молитвенного фестиваля. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)«Мы должны сами убедиться, полезно ли определенное наставление или нет, и если мы решим, что оно приносит благо, применять его, – посоветовал Далай-лама. – Дхарма означает нечто, что защищает нас от страданий, нечто, удерживающее нас от страданий. Она состоит из средств, нейтрализующих вредные воздействия, с опорой на которые мы можем начать внутреннее преобразование самих себя».
Его Святейшество добавил, что мы люди, и наделены умом, который позволяет нам думать. Животные в основном полагаются на восприятие пятью органами чувств, и не слишком много размышляют. Современные нейрологи утверждают, что мы еще далеки от познания пределов возможностей человеческого мозга. С другой стороны, разум можно использовать и во вред себе. Его Святейшество рассказал, что встречал людей, у которых в материальном плане есть все, что только можно пожелать, и все же они остаются очень несчастными. Животные, когда нет непосредственной угрозы их жизни, как правило чувствуют себя вполне расслаблено, чего нельзя сказать о людях, ведь нас постоянно терзают предубеждения или тревожат планы на будущее, что лишает нас покоя. Его Святейшество посоветовал использовать наш чудесный интеллектуальный потенциал для обретения счастья.
Мы социальные животные, и чтобы выжить нам необходимы любовь и нежность с самых первых дней появления на свет. Мы все зависим друг от друга; в своей жизни мы полагаемся на других. Если мы дарим другим любовь и нежность, если помогаем им, мы тем самым помогаем и себе. Честность и душевная теплота рождают доверие, а доверие закладывает основу для настоящей дружбы.
«Все религиозные традиции, – заметил Его Святейшество, – учат любви, состраданию, терпению и самодисциплине. У меня много друзей среди христиан, мусульман, иудеев и индуистов, которые посвятили себя служению другим, что наполняет их жизнь истинным удовлетворением. Вот это их объединяет, вопреки всем различиям в философских воззрениях. Мне нравится идея о том, что мы творения Бога, который есть бесконечная любовь, и в каждом из нас горит искра божья – устремление дарить любовь другим. Будда, с другой стороны, говорил, что мы сами хозяева своей судьбы. Если мы помогаем другим, то обретаем счастье. Если причиняем вред, то в результате нас ждут страдания».
Тибетский монах слушает учения Его Святейшества Далай-ламы
в последний день большого молитвенного фестиваля. Фото: Тензин
Чойджор (офис ЕСДЛ)Затем Его Святейшество объяснил 16 характеристик Четырех благородных истин и двенадцать звеньев цепи взаимозависимого возникновения. В заключение он сказал, что буддийские философские воззрения в целом можно свести к взаимозависимому возникновению, буддийское поведение – к ненасилию и отказу от причинения вреда. Чтобы понять эти концепции, необходимо изучать буддизм.
Вчера в рамках Большого молитвенного фестиваля дошли до чтения тридцатой Джатаки. Его Святейшество прочел 31-ую, историю о царевиче, преисполненном величайшей храбрости, который одолел чудовище. В конце повествования говорится, что царь, отец царевича, решил, что юноша обладает ясностью, скромностью и состраданием к другим – всем, что требуется, чтобы править государством, и назначил его своим наследником.
Завершив Джатаку, Его Святейшество провел короткую церемонию зарождения бодхичитты, прочитав известную строфу:
К Будде, Дхарме и Сангхе
Покуда я не достиг пробуждения,
Я иду за прибежищем.
Пусть силой накоплений, собранных мною
Практикой щедрости и других парамит,
На благо всех существ я стану Буддой.
Его Святейшество Далай-лама приветствует тибетских школьников,
покидая главный тибетский храм после учений по Джатакам. Фото:
Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)«Точно так же, как для выживания нам нужны вода и еда, следует обращаться к бодхичитте, чтобы стать Буддой. Если вы будете читать эту строфу регулярно, она сделает вашу практику более плодотворной.
Те из вас, кто прибыл из Тибета, другие, живущие здесь, и китайские буддисты, помните пожалуйста, что очень полезно читать мантры Будды Шакьямуни, Ченрезига, Тары, Гуру Ринпоче и обращенную к нему семистрочную молитву, а также “Восхваление двадцати одной Тары и взаимозависимого возникновения”, написанное Чже Цонкапой».
После пения молитв посвящения заслуг, Его Святейшество вернулся в свою резиденцию.
Перевод: Ольга Селезнева
Его Святейшество Далай-лама в главном тибетском храме в пос-
ледний день большого молитвенного фестиваля. Фото: Тензин Чой-
джор (офис ЕСДЛ)
«Большой молитвенный фестиваль, который проходит ежегодно в это время года, учредил Чже Цонкапа в 1409 году. Нам не всегда удавалось соблюдать этот обычай, но в 1959 году мы бежали в Индию сразу после проведения молитвенного фестиваля в Лхасе. Оказавшись в изгнании, мы возродили стародавнюю традицию, напоминающую нам о великих деяниях Будды в Индии. Сегодня мы вспоминаем о чудесах, явленных Буддой в Шравасти, где он вступил в диспут с шестью приверженцами других традиций и одержал над ними блестящую победу. Согласно обычаю, мы также читаем Джатаки, в которых рассказывается о деяниях Будды в предыдущих жизнях, когда он был бодхисаттвой».
Его Святейшество упомянул, что «Джатакамала» и «Дхаммапада», аналогом которой в Тибете стала «Уданаварга», относятся к шести основным произведениям учителей традиции кадам, основанной Дромтонпой. Среди этих сочинений также «Бодхичарья-аватара» (Путь бодхисаттвы) и «Шикшасамуччая» (Собрание практик) Шантидевы, «Ступени бодхисаттвы» Асанги и «Украшение сутр» Майтреи. Его Святейшество добавил, что мы должны черпать вдохновение в деяниях бодхисаттвы, описанных в Джатаках.
Во дворе главного тибетского храма собрались тысячи монахов и
мирян, чтобы послушать учения Его Святейшества Далай-ламы по
Джатакам. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)
Его Святейшество сказал, что сам Будда советовал своим последователям не принимать его слов за чистую монету лишь потому, что их произнес он. Ученикам следует проверять и анализировать учение, подобно тому, как золотых дел мастер проверяет качество золота. Его Святейшество подчеркнул, что ни один из великих учителей человечества, основателей других религиозные традиций, не призывал своих последователей испытывать и проверять свое учения так, как это делал Будда.
Его Святейшество отметил, что в целом тибетский буддизм – часть традиции древнеиндийского монастыря-университета Наланда. Наланда стала источником буддизма в Тибете подобно тому, как горный ручей становится началом полноводной реки. Он добавил, что все буддийские школы Тибета, и даже традиция бон, берут истоки в учениях Наланды. Тибетцы не только называют себя последователями Наланды, но и детально изучают и сравнивают произведения великих учителей этого монастыря-университета. Позже тибетские учителя описали в своих трудах немало различных доктрин, благодаря чему тибетцы прекрасно разбираются в различиях философских воззрений, унаследованных от великих учителей.
Его Святейшество Далай-лама дарует учения в последний день боль-
шого молитвенного фестиваля. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)
Его Святейшество добавил, что мы люди, и наделены умом, который позволяет нам думать. Животные в основном полагаются на восприятие пятью органами чувств, и не слишком много размышляют. Современные нейрологи утверждают, что мы еще далеки от познания пределов возможностей человеческого мозга. С другой стороны, разум можно использовать и во вред себе. Его Святейшество рассказал, что встречал людей, у которых в материальном плане есть все, что только можно пожелать, и все же они остаются очень несчастными. Животные, когда нет непосредственной угрозы их жизни, как правило чувствуют себя вполне расслаблено, чего нельзя сказать о людях, ведь нас постоянно терзают предубеждения или тревожат планы на будущее, что лишает нас покоя. Его Святейшество посоветовал использовать наш чудесный интеллектуальный потенциал для обретения счастья.
Мы социальные животные, и чтобы выжить нам необходимы любовь и нежность с самых первых дней появления на свет. Мы все зависим друг от друга; в своей жизни мы полагаемся на других. Если мы дарим другим любовь и нежность, если помогаем им, мы тем самым помогаем и себе. Честность и душевная теплота рождают доверие, а доверие закладывает основу для настоящей дружбы.
«Все религиозные традиции, – заметил Его Святейшество, – учат любви, состраданию, терпению и самодисциплине. У меня много друзей среди христиан, мусульман, иудеев и индуистов, которые посвятили себя служению другим, что наполняет их жизнь истинным удовлетворением. Вот это их объединяет, вопреки всем различиям в философских воззрениях. Мне нравится идея о том, что мы творения Бога, который есть бесконечная любовь, и в каждом из нас горит искра божья – устремление дарить любовь другим. Будда, с другой стороны, говорил, что мы сами хозяева своей судьбы. Если мы помогаем другим, то обретаем счастье. Если причиняем вред, то в результате нас ждут страдания».
Тибетский монах слушает учения Его Святейшества Далай-ламы
в последний день большого молитвенного фестиваля. Фото: Тензин
Чойджор (офис ЕСДЛ)
Вчера в рамках Большого молитвенного фестиваля дошли до чтения тридцатой Джатаки. Его Святейшество прочел 31-ую, историю о царевиче, преисполненном величайшей храбрости, который одолел чудовище. В конце повествования говорится, что царь, отец царевича, решил, что юноша обладает ясностью, скромностью и состраданием к другим – всем, что требуется, чтобы править государством, и назначил его своим наследником.
Завершив Джатаку, Его Святейшество провел короткую церемонию зарождения бодхичитты, прочитав известную строфу:
К Будде, Дхарме и Сангхе
Покуда я не достиг пробуждения,
Я иду за прибежищем.
Пусть силой накоплений, собранных мною
Практикой щедрости и других парамит,
На благо всех существ я стану Буддой.
Его Святейшество Далай-лама приветствует тибетских школьников,
покидая главный тибетский храм после учений по Джатакам. Фото:
Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)
Те из вас, кто прибыл из Тибета, другие, живущие здесь, и китайские буддисты, помните пожалуйста, что очень полезно читать мантры Будды Шакьямуни, Ченрезига, Тары, Гуру Ринпоче и обращенную к нему семистрочную молитву, а также “Восхваление двадцати одной Тары и взаимозависимого возникновения”, написанное Чже Цонкапой».
После пения молитв посвящения заслуг, Его Святейшество вернулся в свою резиденцию.
Перевод: Ольга Селезнева
Просмотров: 3 715 | Тэги: Дхарамсала Индия