Далай-лама отправился из Таванга в Гувахати и Дели
11-04-2017, 21:53 | Напечатать
Дели, Индия, 11 апреля 2017 года – Двор монастыря Таванг сегодня утром был битком набит людьми, пришедшими пожелать Его Святейшеству Далай-ламе доброго пути. Он сказал им несколько слов со ступеней веранды. Первым делом тибетский духовный лидер попросил поднять руки представителей народа монпа, а затем жителей Бутана.
Верующие из Мона и Бутана, собравшиеся на площади у монастыря Таванг, слушают наставления Его Святейшества Далай-ламы. Таванг, штат Аруначал-Прадеш, Индия. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)
«Я был необычайно рад видеть здесь так многих из вас, меня глубоко тронули ваша вера и преданность, проявленные в эти три дня. Долг ламы учить, что я и делал, а ученики должны претворять полученные знания в жизнь, и я знаю – вы так и поступите. Как я говорил вчера, я считаю очень важным сосредоточиться на понимании Двух истин и принятии прибежища в Трех драгоценностях.
Собрание Кангьюра содержит около ста томов слов Будды. Что касается учений о совершенной мудрости, Нагарджуна и его последователи тщательно их разработали, и эти труды составили более чем 200 томов собрания Тенгьюра. Более того, у нас есть около 20 тысяч томов комментариев, оставленных тибетскими учителями. Я полностью согласен с Сакья-пандитой, который говорил: “Даже если завтра нам суждено умереть, сегодня стоит учиться и узнавать новое”. Я уделяю чтению каждую свободную минуту, и вам советую поступать так же.
Многие из вас приехали из Бутана, одной из немногих независимых буддийских стран – я приветствую вас всех! В общем и целом Тибет и Бутан всегда были добрыми соседями. Спасибо вам, таши делек, до новых встреч!»
Перед вылетом в Гувахати Его Святейшество Далай-лама фотографируется с членами вертолетного экипажа. Таванг, штат Аруначал-Прадеш, Индия. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)
Множество верующих выстроилось вдоль дороги, чтобы помахать на прощание Его Святейшеству, уезжавшему на вертолетную площадку Таванга. Его вертолет без помех взмыл в безоблачное небо. Первым делом пилот сделал круг над деревней Лумла, что планировали еще по пути в Таванг, а потом вертолет облетел гигантскую статую Арья Тары, после чего направился прямиком в Гувахати. По прибытии Его Святейшество встречали представители правительств штатов Ассам и Аруначал-Прадеш. Он пообедал в аэропорту, после чего сел на рейс до Дели, куда прибыл уже ближе к вечеру.
Завтра утром Его Святейшество возвращается домой в Дхарамсалу.
Перевод: Ольга Селезнева
Верующие из Мона и Бутана, собравшиеся на площади у монастыря Таванг, слушают наставления Его Святейшества Далай-ламы. Таванг, штат Аруначал-Прадеш, Индия. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)
«Я был необычайно рад видеть здесь так многих из вас, меня глубоко тронули ваша вера и преданность, проявленные в эти три дня. Долг ламы учить, что я и делал, а ученики должны претворять полученные знания в жизнь, и я знаю – вы так и поступите. Как я говорил вчера, я считаю очень важным сосредоточиться на понимании Двух истин и принятии прибежища в Трех драгоценностях.
Собрание Кангьюра содержит около ста томов слов Будды. Что касается учений о совершенной мудрости, Нагарджуна и его последователи тщательно их разработали, и эти труды составили более чем 200 томов собрания Тенгьюра. Более того, у нас есть около 20 тысяч томов комментариев, оставленных тибетскими учителями. Я полностью согласен с Сакья-пандитой, который говорил: “Даже если завтра нам суждено умереть, сегодня стоит учиться и узнавать новое”. Я уделяю чтению каждую свободную минуту, и вам советую поступать так же.
Многие из вас приехали из Бутана, одной из немногих независимых буддийских стран – я приветствую вас всех! В общем и целом Тибет и Бутан всегда были добрыми соседями. Спасибо вам, таши делек, до новых встреч!»
Перед вылетом в Гувахати Его Святейшество Далай-лама фотографируется с членами вертолетного экипажа. Таванг, штат Аруначал-Прадеш, Индия. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ)
Множество верующих выстроилось вдоль дороги, чтобы помахать на прощание Его Святейшеству, уезжавшему на вертолетную площадку Таванга. Его вертолет без помех взмыл в безоблачное небо. Первым делом пилот сделал круг над деревней Лумла, что планировали еще по пути в Таванг, а потом вертолет облетел гигантскую статую Арья Тары, после чего направился прямиком в Гувахати. По прибытии Его Святейшество встречали представители правительств штатов Ассам и Аруначал-Прадеш. Он пообедал в аэропорту, после чего сел на рейс до Дели, куда прибыл уже ближе к вечеру.
Завтра утром Его Святейшество возвращается домой в Дхарамсалу.
Перевод: Ольга Селезнева