Далай-лама прибыл в Бомдилу
4-04-2017, 21:49 | Напечатать
Бомдила, штат Аруначал-Прадеш, Индия, 4 апреля 2017 года – Устойчивый ураганный ветер заставил пересмотреть планы на путешествие Его Святейшества Далай-ламы в Аруначал-Прадеш. Сегодня утром, вместо того, что отправиться в Таванг на вертолете, он выехал из Гувахати на автомобиле в сопровождении главного министра Аруначал-Прадеша Пемы Кханду. Дождь почти унялся, и видимость была хорошая. Хотя решение об изменении маршрута приняли только вчера вечером, новость разлетелась быстро. Военные патрули расположились по дороге через равные промежутки. В лежащих на пути деревнях местные жители выстраивались вдоль дороги, улыбаясь, размахивая белыми хадаками и палочками благовоний, радостно приветствуя Его Святейшество. Во многих деревнях люди приготовили для Далай-ламы традиционные тибетские блюда чемар и чангпю и устроили место, где он мог бы присесть, пожелай он остановиться, а также держали наготове подношения благовоний, источающих волны чудесного можжевелового аромата. Когда Его Святейшество просил остановить машину, он открывал дверь и представители деревни подходили с мисочкой риса, который он благословлял и просил разделить с соседями.
В Бхайрабкунде, на границе Ассама и Аруначал-Прадеша, Его Святейшество сделал короткую остановку в правительственном доме для гостей, где пообщался за чаем с главным министром Пемой Кханду и налоговым инспектором Западного Каменга доктором Соналом Сварупом.
Его Святейшество Далай-лама обращается к местным жителям,
собравшимся поприветствовать его в тибетском поселении Тензин
Ганг. Штат Аруначал-Прадеш, Индия. Фото: Джереми Рассел (офис
ЕСДЛ)В тибетском поселении Тензин Ганг Его Святейшество тепло встретили в монастыре Гьюто. Он поклонился священным изображениям в храме и поднялся по ступеням в комнаты наверху, где уже накрыли стол к обеду. Перед тем, как продолжить свой путь, Далай-лама поприветствовал множество собравшихся, среди которых было несколько десятков школьников, мечтающих увидеть своего духовного лидера. Его Святейшество сказал им несколько слов, заметив, что тибетцы живут в изгнании уже 58 лет, и ситуация в Центральном Тибете остается крайне напряженной, хотя в Кхаме и Амдо немного полегче. Он отдал должное непреклонному духу тибетского народа и призвал своих слушателей гордиться родной культурой и традициями усердного обучения, сохраненными в тибетских монастырях-университетах. Он добавил, что хотя у жизни в изгнании есть и грустные стороны, она дарит возможность обогатить свой опыт, и кругозор тех, кто в конце концов вернется в Тибет, будет гораздо шире и богаче.
Кортеж Его Святейшества отправился дальше. В окрестностях Бомдилы снова заморосил дождь, но он не напугал наводнивших улицы местных жителей, радостно приветствующих Его Святейшество. В монастыре Тхубчок Гацел Линг Далай-лама поклонился священным изображениям в храме, затем в соответствии с традицией подали чай и сладкий рис. Вскоре после этого Его Святейшество удалился в свои комнаты для отдыха.
Завтра утром Его Святейшество проведет учения в Парке Будды и дарует посвящение долгой жизни Белой Тары, а во второй половине дня прочтет публичную лекцию в аудитории одной из старших школ Бомдилы.
Перевод: Ольга Селезнева
В Бхайрабкунде, на границе Ассама и Аруначал-Прадеша, Его Святейшество сделал короткую остановку в правительственном доме для гостей, где пообщался за чаем с главным министром Пемой Кханду и налоговым инспектором Западного Каменга доктором Соналом Сварупом.
Его Святейшество Далай-лама обращается к местным жителям,
собравшимся поприветствовать его в тибетском поселении Тензин
Ганг. Штат Аруначал-Прадеш, Индия. Фото: Джереми Рассел (офис
ЕСДЛ)
Кортеж Его Святейшества отправился дальше. В окрестностях Бомдилы снова заморосил дождь, но он не напугал наводнивших улицы местных жителей, радостно приветствующих Его Святейшество. В монастыре Тхубчок Гацел Линг Далай-лама поклонился священным изображениям в храме, затем в соответствии с традицией подали чай и сладкий рис. Вскоре после этого Его Святейшество удалился в свои комнаты для отдыха.
Завтра утром Его Святейшество проведет учения в Парке Будды и дарует посвящение долгой жизни Белой Тары, а во второй половине дня прочтет публичную лекцию в аудитории одной из старших школ Бомдилы.
Перевод: Ольга Селезнева