Далай-лама поздравил лауреатов Нобелевской премии мира Малалу Юсуфзай и Кайлаша Сатьяртхи
12-10-2014, 18:38 | Напечатать
Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 10 октября 2014 года – Как только стали известны имена лауреатов Нобелевской премии мира этого года, Его Святейшество Далай-лама отправил свои поздравления им обоим.
«Я пишу, чтобы поздравить вас с получением Нобелевской премии мира. Для меня огромная радость видеть, что ваша борьба за право детей всего мира на образование, которую вы ведете в столь непростых условиях, оценена по достоинству».
В письме Малале Юсуфзай Его Святейшество написал: «Отстаивая право девочек на образование, вы проявили невероятное для вашего юного возраста мужество. Позже вы вновь явили миру свою потрясающую внутреннюю силу, выжив после покушения террористов, которые хотели заставить вас замолчать. Вы твердо и непреклонно продолжаете отстаивать право девочек всего мира на образование, и это вызывает восхищение».
В поздравлении Кайлашу Сатьяртхи Его Святейшество заметил: «Махатма Ганди, отец индийского народа и человек, которого я считаю своим учителем, вдохновлял и продолжает вдохновлять людей по всему миру приверженностью к проведению мирных, ненасильственных перемен. Мне кажется, присуждение Нобелевской премии мира вам, его последователю, – это признание и его заслуг».
Его Святейшество написал обоим лауреатам, что решение наградить Нобелевской премией мира мужчину и женщину, индийца и пакистанку, показывает, что только все вместе, как братья и сестры, мы сможем построить более мирное, счастливое общество. Он выразил свою искреннюю признательность за их борьбу против угнетения детей, наиболее ранимых и безответных членов общества. Его Святейшество подчеркнул, что дети – наше будущее, и мы можем надеяться на лучшее будущее только в том случае, если обеспечим им достойное и равноправное образование.
Его Святейшество завершил оба поздравления одними и теми же словами: «Присвоение Нобелевской премии мира вам обоим служит напоминанием о колоссальной важности образования для развития человечества и построения лучшего мира. Вы воодушевляете детей, девочек и мальчиков, по всему миру».
Перевод Ольги Селезневой
«Я пишу, чтобы поздравить вас с получением Нобелевской премии мира. Для меня огромная радость видеть, что ваша борьба за право детей всего мира на образование, которую вы ведете в столь непростых условиях, оценена по достоинству».
В письме Малале Юсуфзай Его Святейшество написал: «Отстаивая право девочек на образование, вы проявили невероятное для вашего юного возраста мужество. Позже вы вновь явили миру свою потрясающую внутреннюю силу, выжив после покушения террористов, которые хотели заставить вас замолчать. Вы твердо и непреклонно продолжаете отстаивать право девочек всего мира на образование, и это вызывает восхищение».
В поздравлении Кайлашу Сатьяртхи Его Святейшество заметил: «Махатма Ганди, отец индийского народа и человек, которого я считаю своим учителем, вдохновлял и продолжает вдохновлять людей по всему миру приверженностью к проведению мирных, ненасильственных перемен. Мне кажется, присуждение Нобелевской премии мира вам, его последователю, – это признание и его заслуг».
Его Святейшество написал обоим лауреатам, что решение наградить Нобелевской премией мира мужчину и женщину, индийца и пакистанку, показывает, что только все вместе, как братья и сестры, мы сможем построить более мирное, счастливое общество. Он выразил свою искреннюю признательность за их борьбу против угнетения детей, наиболее ранимых и безответных членов общества. Его Святейшество подчеркнул, что дети – наше будущее, и мы можем надеяться на лучшее будущее только в том случае, если обеспечим им достойное и равноправное образование.
Его Святейшество завершил оба поздравления одними и теми же словами: «Присвоение Нобелевской премии мира вам обоим служит напоминанием о колоссальной важности образования для развития человечества и построения лучшего мира. Вы воодушевляете детей, девочек и мальчиков, по всему миру».
Перевод Ольги Селезневой
Просмотров: 3 594 | Тэги: Нобелевская премия мира
Похожие новости: